Cómo crear un sitio de WordPress multi idioma + tips útiles

Una de las principales ventajas de usar un sitio web para administrar tu negocio o publicar contenido es que puedes llegar a más personas sin importar su ubicación. Sin embargo, tu sitio web debe presentar contenido en varios idiomas para obtener aún más usuarios.

Desafortunadamente, crear un sitio de WordPress multi idioma puede ser complicado. Para ayudarte, compartiremos algunos consejos para crear un sitio multilingüe y te mostraremos cómo hacerlo con y sin un plugin.

Primero, echemos un vistazo a por qué es importante crear un sitio web de WordPress en varios idiomas.

¿Por qué es importante tener un sitio web de WordPress multi idioma?

A medida que tu sitio web crece, es posible que enfocarse en el tráfico de una sola ubicación o grupo demográfico deje de ser sostenible. En algún momento, deberás diversificarte y llegar a más clientes potenciales que hablen otros idiomas.

Ahí es donde la configuración de un sitio de WordPress multilingüe resulta muy útil. Un sitio web en varios idiomas permite a los visitantes de diferentes lugares leer el contenido y compartirlo con un público más amplio.

Si llevas esto a cabo, también mejorarás el conocimiento de tu marca y facilitarás el crecimiento del sitio web.

Ventajas de un sitio de WordPress multi idioma

Además de permitir que más visitantes usen tu sitio web, aquí hay cuatro beneficios que puedes obtener de un sitio multilingüe:

Mejorar el SEO

La optimización para motores de búsqueda (SEO) es una parte crucial para mejorar la exposición de tu sitio, y tener un sitio web multi idioma puede ayudarte a impulsarla. Esto se debe a que cuando traduces el mismo contenido a diferentes idiomas, los motores de búsqueda pueden rastrear e indexar cada versión como diferentes piezas de contenido.

Esta práctica se conoce como SEO multilingüe. Con este método, una sola pieza de contenido aparece en diferentes páginas de resultados de los motores de búsqueda (SERP) y potencialmente gana más clics.

El SEO multilingüe a menudo se superpone con el SEO multirregional, el cual es un método para ajustar los elementos y el contexto de tu contenido para que se ajuste mejor a un área geográfica específica.

Además del idioma del contenido, el SEO multilingüe se ocupa de otros elementos del back-end, como la estructura de las URLs y las etiquetas hreflang.

Mejorar la experiencia del usuario

Presentar el contenido de tu sitio web en más de un idioma ayuda a más visitantes a navegar por el mismo correctamente. El idioma es uno de los componentes principales en el diseño UX de un sitio web que permite a los usuarios comprender los textos de una página web, así como otros elementos visuales que interactúan con ellos.

Crear confianza y credibilidad

Tener un sitio de WordPress multilingüe ayuda a crear una sensación de confianza y credibilidad entre tus clientes potenciales. De hecho, alrededor del 76% de los clientes prefieren comprar productos con información en su idioma nativo.

La investigación también mostró que la mayoría de los encuestados tendrían más probabilidades de ser clientes habituales si un sitio web ofreciera servicios al cliente en su idioma.

Aumentar las conversiones

Ya sea que vendas productos en tu sitio web o monetices el contenido, el objetivo principal de tus esfuerzos de marketing es aumentar las conversiones.

Proporcionar a los clientes potenciales diferentes idiomas les ayuda a comprender completamente tu sitio web y aumenta su confianza para comprar tu producto.

Es relativamente más fácil dirigir a los visitantes del sitio web a las páginas de transacción preferidas cuando envías los mensajes en su idioma nativo. Un sitio multilingüe también da una sensación de inclusión y un grado de personalización.

Alrededor del 86% de los compradores admiten que la personalización juega un papel clave en su decisión de compra. Esto puede ser aún más ventajoso cuando no es algo común entre tus competidores.

¿Qué debes traducir?

Después de conocer las ventajas de un sitio de WordPress multi idioma, es posible que te preguntes dónde debería comenzar a agregarle varios idiomas. En esta sección, veremos cuatro elementos principales que debes traducir para tener un sitio web multilingüe adecuado.

Contenido de texto

Tener versiones del contenido de tu sitio en varios idiomas es imprescindible y, por lo general, la máxima prioridad, ya que este cubre la mayor parte del sitio web. El contenido incluye entradas de blog, menús, términos de servicios, descripciones de productos y la página Acerca de nosotros.

El enfoque más común es traducir cada texto visible en tus páginas web al idioma de destino. Asegúrate de que el contenido traducido siga el formato del idioma de destino. No olvides adaptar también las unidades de medida y las monedas.

Uno de los mayores desafíos al traducir el contenido de un sitio web es ajustar algunos contextos a las normas y valores culturales de la audiencia objetivo. Sin el ajuste de contexto adecuado, incluso una traducción literal precisa puede confundir a los lectores.

Por esta razón, recomendamos usar un plugin multi idioma de WordPress y luego contratar traductores profesionales o pedir ayuda a un hablante nativo para revisar la versión traducida.

Metadatos SEO

Los metadatos de SEO cubren elementos como el meta título y descripción de tu contenido. La primera es una etiqueta HTML que describe de qué trata el artículo. Mientras tanto, la meta descripción puede ayudar a atraer clics de los usuarios de los motores de búsqueda.

Por lo tanto, puedes perder tráfico significativo si no proporcionas meta descripciones en varios idiomas. Las personas asumirán que tu contenido no está disponible en su idioma preferido y no harán clic en el resultado de la búsqueda.

Si bien es posible agregar metadatos SEO manualmente en WordPress, recomendamos usar un plugin para que sea más fácil. Algunos plugins populares de WordPress para esto incluyen Yoast SEO y All in One SEO.

Imágenes

Hoy en día, alrededor del 40% de las SERPs de Google presenta imágenes. Por lo tanto, también debes ajustar las imágenes en tus páginas web para mejorar tus esfuerzos de SEO.

Los elementos visuales como las imágenes tienen descripciones y textos alternativos que permiten a los motores de búsqueda comprender su contexto en correlación con el contenido general. Deberás traducir estos textos alternativos para implementar estrategias de SEO multilingües correctamente.

No olvides también traducir los nombres de archivo al idioma de destino. Por ejemplo, una imagen llamada flower.png en la versión en inglés debe traducirse a flor.png en la versión en español de la página.

URLs

Los sitios web multilingües también necesitan traducir sus URLs o slugs para que coincidan con los idiomas de destino. Dado que estos slugs suelen contener palabras clave para el contenido, traducirlos puede ayudarte a aparecer más alto en las SERPs y obtener más clics.

Por ejemplo, echa un vistazo a las URLs de Hostinger para diferentes idiomas:

Inglés:

https://www.hostinger.com/about

Francés: 

https://www.hostinger.fr/a-propos

Alemán:

https://www.hostinger.de/uber-uns

Ten en cuenta que es más seguro utilizar caracteres normales en lugar de letras específicas al traducir direcciones URL a idiomas como el japonés o el árabe. Esto se debe a que los caracteres especiales pueden causar problemas con algunas herramientas de terceros, como los plugins.

Crear un sitio multi idioma de WordPress con el plugin de Weglot

La forma más fácil de crear un sitio de WordPress multilingüe es usando un plugin. Para este tutorial, usaremos Weglot como ejemplo.

Weglot es un popular plugin multi idioma de WordPress con más de 60 mil usuarios activos en todo el mundo. Este te permite traducir tu sitio a 110 idiomas diferentes fácilmente. Además, el mismo ofrece varias características esenciales, incluida la compatibilidad con el editor de bloques, funcionalidades de SEO y un selector de idioma personalizable.

Ahora, echemos un vistazo al proceso paso a paso para usar este plugin de WordPress para crear un sitio de WordPress multilingüe.

1. Configura el plugin

Antes de comenzar a usar Weglot para tu sitio de WordPress multi idioma, debes crear una cuenta en su sitio web. Weglot ofrece una prueba gratuita de 10 días que es excelente para aquellos que desean explorar las funciones del plugin sin riesgos.

Página de inicio del sitio web de Weglot

Después de eso, accede al asistente de configuración haciendo clic en el enlace enviado a tu correo electrónico y sigue los pasos a continuación:

  1. Crea un nombre de proyecto y elige la plataforma del sitio web que estás utilizando. Para este paso, selecciona WordPress en el menú desplegable Website Technology.
  2. Una vez que hayas terminado con el nombre del proyecto y la plataforma, haz clic en Next.
Crear proyecto en Weglot
  1. En la siguiente pantalla, Weglot presentará una clave API para integrar tu sitio web con el servicio de Weglot. Por ahora, continuemos el proceso instalando el plugin. Puedes descargarlo del repositorio de plugins de WordPress o del sitio web de Weglot.
  2. Una vez que instales y actives el plugin, dirígete al nuevo menú de Weglot en tu escritorio de WordPress e ingresa la clave API que obtuviste en el paso anterior en el campo disponible.
  3. Aquí también es donde eliges los idiomas predeterminados y de destino para tu sitio web. Después de eso, haz clic en Guardar cambios.
Configuración principal del plugin Weglot

Ahora puedes acceder a las funciones de Weglot desde tu panel de administración de WordPress. Eso es todo: puedes comenzar a configurar el plugin y crear traducciones para el contenido de tu sitio web.

2. Configura los ajustes del plugin

Se puede acceder a algunas de las opciones de configuración de Weglot desde el panel de administración de WordPress. Aquí los usuarios pueden personalizar el aspecto del selector de idiomas flotante. El plugin ofrece opciones como cambiar los iconos de la bandera y mostrar el nombre del idioma.

Sección Diseño del botón de idioma en Weglot

Aparte de eso, Weglot también te permite cambiar la posición de tu selector de idiomas. Con la función integrada de WordPress, puedes colocarlo como un menú o un widget.

También es posible colocar el selector de idiomas en un área personalizada utilizando un shortcode en el editor de bloques o editando el código fuente HTML.

Sección Posición del botón de idioma en Weglot

En su configuración predeterminada, Weglot traduce todas las páginas de tu sitio web. Sin embargo, puedes excluir páginas o bloques específicos ingresándolos en las opciones de exclusión de traducción.

Exclusión de traducciones en Weglot

La última sección de la página contiene algunas opciones adicionales que pueden mejorar la experiencia del usuario de tu sitio multi idioma. Estas incluyen funciones como la redirección automática que lleva a los usuarios a la versión localizada específica del sitio según el idioma de su navegador web.

También puedes permitir que los usuarios usen la función de búsqueda en tu sitio usando su idioma nativo. Además, Weglot puede traducir contenido adicional como páginas móviles aceleradas (AMP) y correos electrónicos con la función wp_mail.

Sección Otras opciones en el plugin Weglot

Echa un vistazo a cada una de estas configuraciones y realiza los cambios que consideras oportunos. No olvides guardar los cambios una vez que hayas terminado.

3. Traduce el contenido de tu sitio web

Ahora que has configurado el plugin, es hora de comenzar a traducir tu sitio de WordPress. Existen tres métodos comunes para traducir el contenido de tu sitio web:

  1. Tradúcelo por tu cuenta: la traducción manual requiere dominio del idioma y puede llevar mucho tiempo. Sin embargo, es la opción más económica.
  2. Utiliza servicios de traducción profesionales: contratar a un traductor certificado puede brindarte traducciones de calidad que sean más precisas y confiables. Sin embargo, este servicio puede ser costoso.
  3. Utiliza herramientas de traducción automática: herramientas como el traductor de Google pueden proporcionar servicios de traducción automática gratuitos y rápidos. Sin embargo, ten en cuenta que estas traducciones pueden ser de baja calidad.

La mayoría de los plugins multilingües de WordPress te permiten combinar estos tres métodos para obtener la mejor traducción para tu sitio web. Por ejemplo, Weglot proporciona a sus usuarios una traducción automática avanzada junto con opciones para editar la página traducida mediante la traducción humana.

Para comenzar tu primera traducción, dirígete al menú de Weglot en la barra lateral del escritorio de WordPress y haz clic en el botón Editar mis traducciones.

Botón Editar mis traducciones de Weglot

El plugin te dirigirá a la página del editor de traducción en tu panel de Weglot. También es posible acceder a esta página iniciando sesión en tu cuenta de Weglot. Desde aquí, puedes administrar las traducciones de palabras y frases individuales en tu sitio multilingüe.

De forma predeterminada, Weglot utilizará traducciones automáticas para estas palabras y frases, pero puedes editar los resultados como mejor te parezca.

Editor de traducciones de Weglot

Weglot también ofrece un editor visual para editar páginas traducidas directamente dentro de tu sitio web de WordPress. Simplemente dirígete a Traducciones > Editor visual en tu panel de Weglot.

Enlace al editor visual de Weglot

Aquí, puedes reemplazar fácilmente palabras o frases inexactas dentro de la entrada del blog o el menú de navegación a medida que exploras la página.

Editor visual de Weglot

Funciones de traducción adicionales

Weglot también ofrece otras funciones avanzadas para ayudarte a producir contenido traducido más preciso. Con la herramienta de glosario, puedes asegurarte de que algunas palabras o frases permanezcan en su idioma predeterminado.

Pestaña para añadir regla al glosario en Weglot

Es posible configurar la regla para traducir siempre ciertas palabras o frases, y así Weglot las reemplazará en tu sitio multilingüe de WordPress.

Los usuarios con la versión premium de este plugin de traducción pueden traducir slugs de URL para sus entradas multilingües fácilmente utilizando la función integrada.

La traducción automática de Weglot se basa en algunos de los mejores proveedores de aprendizaje automático, incluidos Microsoft, DeepL, Google y Yandex, según el idioma de destino. Sin embargo, los usuarios pueden solicitar un servicio de traducción profesional directamente a través de su cuenta de Weglot.

Este servicio puede brindarte resultados de traducción más precisos ya que involucra traductores de agencias profesionales confiables. Los usuarios pueden solicitar servicios de traducción profesional a partir de 0,13 euros por palabra, según el par de idiomas.

Cómo hacer un sitio de WordPress multi idioma sin un plugin

Con suficiente conocimiento técnico, también es posible crear un sitio multilingüe de WordPress manualmente sin herramientas adicionales como plugins. Sin embargo, este puede ser un proceso extenso ya que implica configurar un multisitio de WordPress.

En lugar de incluir la traducción de contenido en el mismo sitio web, este método requiere que crees sitios separados con nuevos idiomas. Una vez que actives el multisitio en tu instalación de WordPress, dirígete al escritorio del Administrador de la red.

Enlace al escritorio del administrador de la red en WordPress

Después de eso, haz clic en Sitios en la barra lateral. Aquí puedes agregar un nuevo sitio haciendo clic en el botón Añadir nuevo.

Añadir un sitio al multisitio en WordPress

Rellena los detalles de tu nuevo sitio. La estructura de la URL diferirá ligeramente según la opción elegida durante el proceso de configuración del multisitio. Recomendamos agregar solo el código de idioma del sitio para que sea simple y fácil de identificar.

En este ejemplo, usamos de para la URL del sitio en alemán.

Pestaña Añadir un nuevo sitio al multisitio

Ingresa los demás detalles y no olvides configurar el idioma del sitio en el mismo idioma. Aquí usamos Deutsch porque será un sitio en alemán. Después de terminar, haz clic en el botón Añadir sitio en la parte inferior. Aparecerá una nueva entrada en la lista Sitios.

Repite este proceso para otros idiomas del sitio si tienes más de uno.

Lista de sitios creados

Configura el nuevo sitio agregando contenido, activando plugins y aplicando temas para que coincida con todo en el sitio principal. Tendrás que hacer todo esto manualmente.

El paso final es permitir el cambio de idioma para los visitantes del sitio. Una forma de hacerlo es agregar enlaces personalizados al sitio traducido en la página de inicio del idioma predeterminado. Abre el escritorio del sitio principal y dirígete a Apariencia > Menús.

Aquí, haz clic en la pestaña Enlaces personalizados en la sección Añadir elementos al menú. Agrega la URL a tu sitio web traducido e ingresa la etiqueta de navegación para el enlace, luego haz clic en Añadir al menú.

Agregar un enlace personalizado al menú de WordPress

Eso es todo: tu sitio de WordPress multi idioma está listo para usar.

Conclusión

Los sitios multilingües de WordPress vienen con numerosos beneficios para aquellos que desean llegar a una audiencia más amplia y brindar una mejor experiencia de usuario.

En este artículo, hemos recorrido paso a paso el proceso de creación de un sitio web de WordPress multilingüe con dos métodos diferentes. El uso de plugins multilingües como Weglot es la forma más fácil, ya que estos agilizan el proceso y te brindan funciones adicionales.

También es posible crear un sitio web de WordPress multi idioma sin herramientas adicionales. Sin embargo, necesitarás algunos conocimientos técnicos para modificar manualmente algunos archivos en el back-end de WordPress.

Esperamos que este artículo te haya ayudado a crear un sitio de WordPress multilingüe con cualquier método que elijas. Consulta nuestros otros tutoriales de WordPress para obtener más consejos y trucos útiles sobre el CMS.

Preguntas frecuentes sobre WordPress multi idioma

Estas son algunas de las preguntas más comunes con respecto a un sitio de WordPress multi idioma.

¿Cómo traducir mi área de administración de WordPress?

Abre el escritorio de WordPress y dirígete a Usuarios > Perfil. Aquí, los usuarios pueden acceder a varias opciones para personalizar su interfaz de administración de WordPress. La opción de idiomas se encuentra en la parte inferior de la página.

¿Qué son los plugins de traducción de WordPress?

Los plugins de traducción son herramientas adicionales que permiten a los usuarios de WordPress traducir el contenido de su sitio web. Por lo general, estos ofrecen opciones para traducir contenido automáticamente con la ayuda de herramientas como el traductor de Google o ingresar los archivos de traducción manualmente.
Algunos ejemplos de plugins de traducción de WordPress incluyen GTranslate, TranslatePress y Loco Translate.

Author
El autor

Reina Weisheim

Reina es una traductora y redactora especialista en textos relacionados con la creación de sitios webs y el SEO. Además, cuenta con experiencia en la creación y manejo de sitios web de WordPress. En su tiempo libre, la puedes encontrar leyendo un buen libro o planeando su próximo viaje.